7月23日,亚洲青年管弦乐团将登台天津茱莉亚学院音乐厅,在首席指挥约瑟·巴斯蒂安(Joseph Bastian)和助理指挥莫思奇的带领下呈现巡演前音乐会,演出雷斯庇基和拉威尔的经典作品。
今年三月,天津茱莉亚学院与亚洲青年管弦乐团签署合作备忘录。近日,亚青将在天津茱莉亚进行集训,学院多名研究生通过筛选加入乐团,常驻教师也将为乐团成员举办大师课。同时,亚青还将与天津茱莉亚音乐夏令营的同学们展开深入互动。7月23日的音乐会之后,亚青将开启亚洲12个城市的巡演。
亚洲青年管弦乐团音乐会
约瑟·巴斯蒂安,首席指挥
莫思奇,助理指挥
Asian Youth Orchestra Concert
Joseph Bastian, PrincipalConductor
Sophie Mok, AssistantConductor
时间:7月23日(周二)19:30
Time: 7/23 (Tuesday), 19:30
地点:天津茱莉亚音乐厅
Venue: Tianjin Juilliard ConcertHall
购买本场音乐会门票的观众
可于演出前一小时免费参观“茱莉亚幻想空间”
扫描二维码并选择场次进行购票
演出曲目|Program
奥托里诺·雷斯庇基(1879-1936)
《罗马的松树》,P 141
莫思奇,助理指挥
OTTORINO RESPIGHI(1879-1936)
Pines of Rome, P 141
Sophie Mok, AssistantConductor
——
莫里斯·拉威尔(1875-1937)
《达芙妮与克罗埃》第二组曲
约瑟·巴斯蒂安,首席指挥
MAURICE RAVEL(1875-1937)
Daphnis et Chloé Suite No. 2
Joseph Bastian, PrincipalConductor
——
莫里斯·拉威尔(1875-1937)
《波莱罗》
约瑟·巴斯蒂安,首席指挥
MAURICE RAVEL(1875-1937)
Boléro
Joseph Bastian, PrincipalConductor
本场演出曲目以现场演奏为准
The program is subject to change
向上滑动阅览
向上滑动阅览
向上滑动阅览
购票须知|Notes
1. 关于儿童
- 儿童观众需身高超过1.2米或年龄超过7岁,且始终有成年人陪伴。
- 所有观众均需凭票入场,一票一人。
2. 关于电子票
-演出票一经售出恕不退换。
- 演出为电子票,无需换取纸质票。
- 每位观众对应一个电子票二维码。
- 为了保证您的观演权益,请勿随意将二维码转发给他人。
- 订单查询:在公众号菜单栏中点击【校园动态】-【演出购票】,登陆后在【我的】页面点击【票夹】,即可查询电子票二维码。
3. 关于入场
- 演出开始前1小时内方可进入校园。
- 建议您提前15分钟左右入场,以便从容观演。
- 音乐厅的演出请对号入座,演奏厅及陈江河剧场的演出不对号入座,演出开始后请勿随意走动。
- 迟到观众需在厅外等候,听从工作人员安排安静入场。
- 若因迟到耽误入场,不得以此要求退换票。
——
1. About Children
- Children taller than 1.2 meters or over 7 years old are allowed to enter the venue and should be accompanied by adults.
- A ticket is required to enter the venue. One ticket can only be used once per person.
2. About E-Tickets
-Tickets are non-refundable and non-exchangeable once sold.
- Audience can show their real-name e-tickets, instead of paper tickets upon entry.
- Each audience corresponds to an e-ticket QR code.
- In order to protect your rights and interests, please do not forward the QR code to others.
- Checking your e-tickets in the WeChat menu bar by click on [校园动态] - [演出购票], click [票夹] on [我的] page, and select the concert you purchased.
3. Entry Methods
- Audience are allowed to enter the School from the east gateONE hour prior to the start of the concert.
- Audience are recommended to enter the venue 15 minutes in advance to allow enough time for ticket-checking.
- For performances in the Concert Hall, please sit in your pre-assigned seat.Performances at other venues are free seating concerts, so please be seated on a first-come, first-served basis. Do not move around after the performance has started.
- Latecomers will be asked to wait until the end of each piece before being allowed to enter the auditorium. Please follow the staff's instructions and enter quietly.
- Latecomers may not request a refund or exchange of your ticket.
消息来源:TJS 天津茱莉亚学院